« Enseignement de l'anglais/la date » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
m →‎Jours de la semaine : abbreviations
→‎Vocabulaire : ajout de table de vocabulaire et de jours fériés
Ligne 1 :
== Vocabulaire ==
 
<table border="1" cellspacing="0" style="background-color: #99CCFF">
<tr ><td>today</td><td> aujourd'hui</td></tr>
<tr ><td>tomorrow</td><td> demain</td></tr>
<tr ><td>the day after tomorrow</td><td> le jour d'après</td></tr>
<tr ><td>the following morning</td><td> le lendemain</td></tr>
<tr ><td>yesterday</td><td> hier</td></tr>
<tr ><td>the day before yesterday</td><td> avant-hier</td></tr>
<tr ><td>the eve (of)</td><td> la veille (de)</td></tr>
<tr ><td>day</td><td> le jour</td></tr>
<tr ><td>today's date</td><td> la date d'aujourd'hui</td></tr>
<tr ><td>week</td><td> la semaine</td></tr>
<tr ><td>a fortnight</td><td> une semaine et demie</td></tr>
<tr ><td>month</td><td> le mois</td></tr>
<tr ><td>year</td><td> l'an/l'année</td></tr>
</table>
 
=== Les jours fériés ===
 
<table border="1" cellspacing="0" style="background-color: #99CCFF">
<tr ><td>New Year's Day</td><td> le Nouvel An</td></tr>
<tr ><td>Labor Day</td><td> La Fête du Travail</td></tr>
<tr ><td>Memorial Day ; Armistice Day</td><td> l'Armistice</td></tr>
<tr ><td>Independance Day</td><td> la Fête Nationale</td></tr>
<tr ><td>Halloween (US)</td><td> le 31 octobre</td></tr>
<tr ><td>Thanksgiving (US)</td><td> l'Action de grâces</td></tr>
<tr ><td>Christmas Eve</td><td> le Reveillon</td></tr>
<tr ><td>Christmas ; Yule</td><td> Noel</td></tr>
</table>
 
=== Jours de la semaine ===
 
Notez bien que les jours de la semaine, comme les mois de l'année, prennent toujours une majuscule en anglais. Ce n'est pas le cas en français.
 
<table width="90%" border="1" cellspacing="0" style="background-color: #99CCFF">
<tr align="center"> <td> Monday (Mon.) </td><td> Tuesday (Tues.) </td><td> Wednesday (Weds.) </td><td> Thursday (Thurs.) </td><td> Friday (Fri.) </td><td> Saturday (Sat.) </td><td> Sunday (Sun.) </td></tr>
<tr align="center"> <td> lundi </td><td> mardi </td><td> mercredi </td><td> jeudi </td><td> vendredi </td><td> samedi </td><td> dimanche </td></tr>
</table>
 
=== Mois de l'année ===
 
<table width="90%" border="1" cellspacing="0" style="background-color: #99CCFF">
<tr align="center"> <td> January </td><td> February </td><td> March </td><td> April </td><td> May </td><td> June </td><td>July</td><td>August</td><td>September</td><td>October</td><td>November</td><td>December</td></tr>
<tr align="center"> <td> janvier </td><td> février </td><td> mars </td><td> avril </td><td> mai </td><td> juin </td><td>juillet</td><td>août</td><td>septembre</td><td>octobre</td><td>novembre</td><td>décembre</td></tr>
</table>
 
=== Écrire la date : Nombres ordinaux ===
 
En anglais, le jour du mois n'est pas indiqué comme en français (avec un nombre cardinal) mais avec un nombre ordinal (le 5 juillet, c'est ''le cinquième jour du mois de juillet'')
 
Règle générale : il suffit d'ajouter la terminaison « th » au nombre cardinal.<br />
Exceptions : les ordinaux qui se terminent par 1, 2 et 3, ainsi que quelques modifications orthographiques mises en relief ci-dessous.
 
1st the first<br />
2nd the second<br />
3rd the third<br />
4th the fourth<br />
5th the '''fif'''th<br />
6th the sixth<br />
7th the seventh<br />
8th the eighth<br />
9th the '''nin'''th<br />
10th the tenth<br />
'''11th the eleventh'''<br />
'''12th the twelfth'''<br />
'''13th the thirteenth'''<br />
14th the fourteenth<br />
15th the fifteenth<br />
16th the sixteenth<br />
17th the seventeenth<br />
18th the eighteenth<br />
19th the nineteenth<br />
20th the twent'''ie'''th<br />
'''21st the twenty-first'''<br />
'''22nd the twenty-second'''<br />
'''23rd the twenty-third'''<br />
...<br />
'''31st the thirty-first'''<br />
etc.
 
 
Notez bien que les jours de la semaine, comme les mois de l'année, prennent toujours une majuscule en anglais. Ce n'est pas le cas en français.
Ligne 17 ⟶ 97 :
</table>
 
=== Écrire la date : Nombres ordinaux ===
 
En anglais, le jour du mois n'est pas indiqué comme en français (avec un nombre cardinal) mais avec un nombre ordinal (le 5 juillet, c'est ''le cinquième jour du mois de juillet'')