« Japonais/Leçon 4 » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 39 :
*nihon ni ikutsumori: j'ai l'intention d'aller au japon. ("ni" est la particule de cible que nous verrons dans une leçon à venir)
*nerutsumori: j'ai l'intention de dormir.
*ashita tōkyō ni ikutsumori: demain,j'ai l'intention d'aller à Tōkyō (en français on dirait plutôt "demain j'iraisirai à Tōkyō" même si ce n'est qu'une intention).
== [[Image:Evolution-tasks.png|50 px|exercice]]れんしゅう (Exercices) ==
Traduire en Francais :