Différences entre les versions de « Japonais/Vocabulaire/Expressions »

aucun résumé de modification
{| {{tableau_japonais}}
<sub>あい</sub>しています<br />
! Français
<big>愛</big>しています (Aishite imasu) : Je t'aime
! [[Japonais/Kanji|Kanji]]
 
! [[Japonais/Kana|Kana]]
*だめ (dame): "Vous n'avez pas le droit de faire ça." ou "C'est mal !"
! [[Japonais/Romaji|Rōmaji]]
*全然 (zenzen): "Pas du tout !" ou "Ce n'est rien."
|-
*いいですね (ii desu ne): "C'est une bonne idée !"
| Aïe! ''ou'' Ça fait mal! ''ou'' J'ai mal.
*やった (Yatta) : "J'ai réussi !"
| 痛い
*頑張って(ganba tte) : "Vas-y !" ''bon courage!''
| いたい
*まかせて (makasete): "Compte sur moi !"
| itai
*その通り (son doori): "Tu as raison."
|-
*残念 (zannen): "dommage"
| Amenez-vous!
*痛い (itai): "aïe", "ca fait mail", "j'ai mal"
|
*行くぜ (iku ze): "On y va", "Allons-y"
| ばっちこい
(bacchikoi): ''amenez-vous!''
| bacchikoi
|-
| Compte sur moi!
|
| まかせて
| makasete
|-
*いいですね| (ii desu ne): "C'est une bonne idée !"
|
| いいですね
| ii desu ne
|-
| Dommage!
| 残念
| ざんえん
| zannen
|-
| Je t'aime
| <subbig>あい</subbig>しています<br />
| あいしています /愛している
| aishite imasu / aishite iru
|-
| J'ai réussi!
|
| やった
| yatta
|-
| On y va! ''ou'' Allons-y!
| 行くぜ
| いくぜ
| iku ze
|-
*全然| (zenzen): "Pas du tout !" ''ou'' "Ce n'est rien."
| 全然
| ぜんぜん
| zenzen
|-
| Tu as raison.
| その通り
| そのとおり
| Sono tōri
|-
| Vas-y! ''ou'' Bon courage!
| 頑張って
| がんばって
| ganbatte
|-
*だめ| (dame): "Vous n'avez pas le droit de faire ça." ''ou'' "C'est mal !"
|
| だめ
| dame
|}
 
{{Glossaires_de_Japonais}}
 
[[Catégorie:Glossaires de Japonais]]
426

modifications