« Japonais/Vocabulaire/Adverbes » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Ligne 1 :
{| {{tableau_japonais}}
! Français !! [[Japonais/Kanji|Kanji]] !! [[Japonais:Kana|Kana]] !! [[Japonais/Romaji|Romaji]] !! Français
|-
|Brusquement
|<big>[[wikt:ゆっくり|ゆっくり]]</big>
|-
|ゆっくり
|<big>[[wikt:はっと|はっと]]</big>
|yukkuri
|hatto
|lentement
|-
|Clairement / Nettement
|<big>[[wikt:つくづく|つくづく]]</big>
|-
|つくづく
|<big>[[wikt:はっきり|はっきり]]</big>
|tsukuzuku
|hakkiri
|profondément
|-
|commeComme on pouvait l'attendre, comme/ Comme on le dit
|-
||<big>[[wikt:やはり|やはり]]</big>
|yahari
|-
|Correctement
|<big>[[wikt:正しく|正しく]]</big>
|ただしく
|tadashiku
|-
|Facilement
|
|<big>[[wikt:やすやす|やすやす]]</big>
|やすやす
|yasuyasu
|facilement
|-
|<big>[[wikt:はっきり|はっきり]]</big>
|はっきり
|hakkiri
|clairement, nettement
|-
|<big>[[wikt:のんびり|のんびり]]</big>
|のんびり
|nonbiri
|sans souci
|-
|Furtivement
|
|<big>[[wikt:こっそり|こっそり]]</big>
|こっそり
|kossori
|furtivement
|-
|Lentement
|<big>[[wikt:はっと|はっと]]</big>
|
|はっと
|<big>[[wikt:ゆっくり|ゆっくり]]</big>
|hatto
|yukkuri
|brusquement
|-
|Profondément
|<big>[[wikt:正しく|正しく]]</big>
|
|ただしく
|<big>[[wikt:つくづく|つくづく]]</big>
|tadashiku
|tsukuzuku
|correctement
|-
|Promptement
|
|<big>[[wikt:さっと|さっと]]</big>¨
|satto
|-
|Rapidement
|<big>[[wikt:早く|早く]]</big>
|はやく
|hayaku
|rapidement
|-
|sansSans souci
|<big>[[wikt:さっと|さっと]]</big>
|
|さっと
|<big>[[wikt:のんびり|のんびり]]</big>
|satto
|nonbiri
|promptement
|-
|Soudainement
|
|<big>[[wikt:いきなり|いきなり]]</big>
|いきなり
|ikinari
|soudainement
|-
|<big>[[wikt:やはり|やはり]]</big>
|やはり
|yahari
|comme on pouvait l'attendre, comme on le dit
|-
|}
{{Glossaires de Japonais}}