« Japonais/Leçon 1/Grammaire » : différence entre les versions

Aucun changement de taille ,  il y a 16 ans
* le non-accompli (et donc présent ou futur)
 
Par exemple avec le verbe 買う かう (acheter) :
* 買います かいます ''Kaimasu'' : j'achète ou j'achèterai (l'action est en train ou va se produire)
* 買いました かいました ''Kaimashita'' : j'ai acheté (l'action est finie)
 
Chaque temps est assorti d'une forme négative, identifiable par la terminaison ~ません ''~masen'' :
* 買いません かいません ''Kaimasen'' : je n'achète pas ou je n'achèterai pas
* 買いませんでした かいませんでした ''Kaimasen deshita'' : je n'ai pas acheté
 
Pour résumer cette leçon prenons un nouvel exemple avec le verbe 食べる たべる ''taberu'' (manger)
 
{|{{prettytable}}
Vous aurez sûrement remarqué que les verbes se conjuguent, comme en Français, à partir d'un radical et d'une terminaison : ''tabe-'' pour ''taberu'' et ''Kai-'' pour ''kau''.
 
''taberu'' et ''kau'' sont couramment appellées 辞書形 じしょけい "formes du dictionnaire", car c'est sous cette forme qu'ils sont habituellement rangés dans un dictionnaire (logique).
 
Note : les deux verbes utilisés en exemple appartiennent à deux groupes différents. Si vous êtes observateurs vous trouverez une légère différence dans la formation du radical, mais nous aborderons celà un peu plus tard.
Utilisateur anonyme