« Néerlandais/Guide de conversation/Les formules de politesse » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
m forme |
||
Ligne 21 :
| Merci! (moins formel)
|-----
| Geen dank
|-{{ligne grise}}▼
| De rien
|-----▼
|}
Ligne 62 ⟶ 57 :
| Het doet er niet toe!
| Cela ne fait rien!
▲|-{{ligne grise}}
| Het is niet erg!
| Ce n'est pas grave!
|}
{| class="wikitable"
! Beleefdheidsformules
! Formules de politesse
|-----
| Hoe maakt u het ?
<BR>Hoe gaat het met u? Goed, dank u ... en met u ?▼
▲|-----
▲| Comment allez-vous? Bien, merci ... et vous?
| Comment allez-vous?<br>Bien, merci ... et vous?
|-----
| Mag ik u mijn echtgenote voorstellen?
| Puis-je vous présenter mon épouse?
|-----
| Hij kan niet komen.
| Il ne peut pas venir.
|-----
| Gaat u voor / Na u.
| Après vous.
|-----
| Mag ik u uit uw jas helpen?
| Puis-je vous aider à vous débarasser?
|-----
| Mag ik u iets te drinken aanbieden?
| Puis je vous offrir quelque chose à boire?
|-----
| Hindert het niet als ik rook?
| Cela ne vous dérange-t-il pas si je fume?
|-----
| Het spijt me werkelijk!
| Je suis vraiment désolé!
|-----
| Ik moet om 3
| Je dois être à Gand pour
|-----
| Dank u wel voor inlichtingen.
| Merci pour les renseignements.
|-----
| Doet u de groeten aan uw moeder.
| Les compliments à votre mère.
|-----
| Prettig weekeinde.
| Bon weekend.
|-----
| Kan ik u helpen?
| Puis-je vous aider?
|-----
| Smakelijk (eten)
|