« Enseignement de l'allemand/Vocabulaire allemand/Le travail » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 1 :
die Stelle (n) : la place, l'emploi<br />die Arbeitstelle : ''le lieux d'emploi''<br />
== der Vertrag(-es, -¨e) : ''le contrat'' ==
die
der befristete Arbeitsvertrag : ''le CDD''<br />▼
▲der befristete Arbeitsvertrag : ''le CDD''<br />
== die Arbeitsamt : ''l'agence pour l'emploi'' ==
die Arbeitsagentur : <br />die Arbeitssuche : ''la recherche d'emploi''<br />Arbeitsplätze schaffen : ''créer des emplois''<br />die Arbeitsbeschaffung : ''la création d'emploi''<br />
|