« États généraux du multilinguisme dans les outre-mer/Textes de référence » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Mmmaine (discussion | contributions)
Mmmaine (discussion | contributions)
Ligne 43 :
===Présentation des principales recommandations===
 
Plus de deux cents professionnels de la culture, de l’éducation – mais aussi des responsables politiques et d’associations – ont participé au cours de trois journées d’intenses réflexions aux États généraux du [[w:multilinguisme|multilinguisme]] dans les outre-mer, en Guyane.
 
Car dans les outre-mer, se concentre la plupart des langues régionales de France. Et la France a de la chance, car la diversité des langues parlées dans les territoires ultramarins constitue un patrimoine d’une richesse exceptionnelle. D’ailleurs, l’article 75-1 de la constitution de la République dispose que « les langues régionales appartiennent au patrimoine de la France ».