« Grec ancien/Histoire de l'alphabet » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Révocation des modifications de 87.231.200.150 (discussion) vers la dernière version de Savant-fou |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 1 :
{{Grec ancien
L'alphabet grec n'est pas le seul [[w:système d'écriture|système d'écriture]] utilisé par les [[w:Grèce antique|Grecs de l'Antiquité]] ; en effet, plusieurs siècles avant l'adaptation de
== Mythes et légendes grecs sur l'origine de l'alphabet ==
La Grèce antique, dans ses écrits, nous a laissé les témoignages de ses croyances sur l'origine de son écriture.
Homère, le premier, mentionne une écriture grecque lorsqu'il narre la légende de Bellérophon dans l<nowiki>'</nowiki>'
πέμπε δέ μιν Λυκίην δέ, πόρεν δ᾽ ὅ γε σήματα λυγρὰ
γράψας ἐν πίνακι πτυκτῷ θυμοφθόρα πολλά,
δεῖξαι δ᾽ ἠνώγειν ᾧ πενθερῷ ὄφρ᾽ ἀπόλοιτο.
<blockquote>
Ligne 16 :
</blockquote>
Hécatée de Milet, un
[[w:Hérodote|Hérodote]], à la fin du
== Origine ==
Les recherches historiques confirment la thèse de l'origine phénicienne de l'alphabet grec, même si l'hypothèse d'une colonie phénicienne en Grèce est rejetée.
Bien que remaniées dans la forme, les Grecs ont conservé les mots désignant les lettres phéniciennes. Ainsi, le A phénicien, représentant un bœuf, était nommé aleph par ceux-ci. Le ''A'' grec, bien qu'ayant varié dans sa transcription, est appelé « alpha » ce qui indique son origine, « alpha » ne signifiant rien de particulier en grec. La plupart des noms de lettres grecques peuvent être expliquées d'une manière similaire. La perte du sens du nom accentua d'ailleurs la modification du mot lui-même.
Un autre indice est l'ordre des lettres qui fut conservé entre l'alphabet phénicien et l'alphabet grec.
Les différents dialectes grecs utilisaient moins de consonnes que le phénicien ; par contre, la transcription des voyelles était une nécessité pour transcrire efficacement les langues indo-européennes. Aussi, les Grecs modifièrent la signification phonétiques de certaines lettres. Ils ajoutèrent également
Les alphabets archaïques utilisés en Grèce présentaient des variantes, d'autant plus que le sens d'écriture n'était pas fixé (de droite à gauche, de gauche à droite et parfois même
Ces alphabets locaux peuvent être divisés en deux groupes, souvent nommés bleu et rouge. Dans ces deux groupes, les lettres utilisées pour transcrire les sons
À l'aide de ces variantes, et de quelques autres, ont s'aperçoit que les alphabets archaïques forment des groupes et retracent les routes commerciales de la [[w:mer Égée|mer Égée]].
Ligne 39 ⟶ 38 :
== Évolutions à l’époque classique ==
Parmi les alphabets archaïques, c’est la variante ionienne qui s'imposa au monde grec. C’est en [[w:-403|-403]] que son usage devint obligatoire à [[w:Athènes|Athènes]] pour tout document officiel. À cette époque, l’alphabet ionien avait déjà évolué et utilisait des lettres différentes pour transcrire les e et o longs et courts. L’alphabet ionien continua à évoluer par la suite, devenant entre autres [[w:Écriture bicamérale|bicaméral]]. Bien que devenu d’un usage universel dans le monde hellénistique, de légères variantes graphiques subsistèrent durant toute l’Antiquité.
== Alphabets dérivés de l'alphabet grec ==
L'[[w:alphabet étrusque|alphabet étrusque]], utilisé dès le [[w:VIIe siècle av. J.-C.|VIIe siècle av. J.-C.]], qui donnera naissance plus tard à l'[[w:alphabet latin|alphabet latin]], est un dérivé du grec, via les colonies de la [[w:Grande Grèce|Grande Grèce]]. Il convient de remarquer que l'alphabet utilisé dans ces colonies n'était pas l'alphabet ionien, mais l'alphabet utilisé à [[w:Eubée|Eubée]]. Ainsi l'écriture étrusque dérive non de l'alphabet grec moderne, mais d'un alphabet archaïque.
L'[[w:alphabet gotique|alphabet gotique]], inventé probablement par l'évêque
Les Coptes d'Égypte se sont servis de l'alphabet grec, auquel ils ont ajouté des
Au
|