« Japonais/Hiragana/Leçon 6 » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Enogael (discussion | contributions)
Ligne 9 :
Par exemple, le mot {{furigana|がっこ|gakko}} qui signifie école, se prononce Gak.. (suspension)..Ko et non Ga-Ko. Il est important de bien distinguer au niveau écrit et sonore la présence ou non du coup de glotte, car cela permet de construire des mots différents : {{furigana|はっけん|hakken}} signifie "une découverte" alors que {{furigana|はけん|haken}} désigne "un travail temporaire".
 
En romanji, c'est-à-dire lorqu'on transcrit ce son particulier de fermeture de la glotte, on redouble simplement lela consonne suivante.
 
っか : - kka っき : - kki っく : - kku っけ : - kke っこ : - kko