« Grammaire néerlandaise/le nom/le diminutif » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
CaBot (discussion | contributions)
Ligne 14 :
:de jas - het jasje
 
Souvent en prononciation ''-je'' cause la palatellisation de la consonne finale du nom. Ainsi ''sj'' dans ''ja'''''sje''' se prononce un peu comme ''si'' en français ''sien'' (plutotplutôt que ''ch''ien, car le son du 'ch' français est rare en néerlandais).
 
Les nasales et liquides finales sont fortifiés avec un plosif :
Ligne 24 :
: ''de paal'' - ''het paaltje''
 
Un ''-ng'' final devient ''-n'''k'''je'' si l'accent du mot se situe sur lela syllabe penultimepénultième:
 
: ''de koning'' - ''het koninkje''
Ligne 46 :
: ''de koningin'' - ''het koninginnetje''
 
Si lela voyelle change de courtcourte en longlongue dans le pluriel, le diminutif peut suivre le pluriel :
 
: ''het pad'' - ''de paden'' - ''het p'''aa'''''dje'' (le chemin)