« Grammaire néerlandaise/le verbe/les verbes ergatifs » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Bot : Indexation dans Catégorie:Grammaire néerlandaise (livre) |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 1 :
[[:nl:wikt:Categorie:Ergatief werkwoord in het Nederlands|Les verbes ergatifs]]:
#manquent un
#manquent des formes passives (intransitivité)
#expriment un développement autonome, sans acteur ou agent 'coupable'
##Les verbes de motion: ''gaan'', ''komen''
##Les verbes de transformation" ''smelten'', ''stollen''
#prennent '''zijn''' comme
==Smelten - fondre==
Ligne 21 :
|''intransitif ergatif''|| Het ijs smelt.
|}
Au parfait le passif et l'ergatif sont
{|
|-
Ligne 31 :
|}
Souvent la version ergative se traduit par un
:''actif'': ik kristalliseer de verbinding - je
:''ergatief'': De verbinding kristalliseert - Le composé '''se'''
==Ergatifs et causatifs==
Ils restent quelques
* zitten (être assis) - zetten (mettre)
|