Différences entre les versions de « Enseignement de l'allemand/Emploi des majuscules (la casse) »

''ein englischer Tourist'' (un tourist anglais)</br >
''ein spanisches Wörterbuch'' (un dico espagnol)</br >
''Wörterbuch Deutsch-Französisch Französisch -Deutsch'' (dictionnaire Allemand-Français Français-Allemand)</br >
''ein Pole'' (un Polonais)</br >
''die französische Sprache'' (la langue Françaisfrançaise)</br >
''Er spricht Deutsch.'' (Il parle l'Allemand.)</br >
</br >
Utilisateur anonyme