« Japonais/Grammaire/Points précis » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 125 :
|}
 
La terminaison en ~たい permet donc d'exprimer un souhait, une envie. Elle sera souvent traduite en Françaisfrançais par : ''vouloir faire quelque chose'', bien que la traduction ''avoir envie de faire quelque chose'' soit souvent plus adaptée. En effet ~たい n'exprime pas tant une intention ou une résolution, qu'un désir.
 
Elle se forme en rajoutant ~たい à la forme continuative ({{furigana|連用形|れんようけい}}). Pour les verbes du 5ème groupe ({{furigana|五段|ごだん}}) cela correspond au radical en "i". Dans tous les cas, on l'obtient en enlevant le ~ます de la forme polie non-accomplie :