« Coréen/Grammaire/Verbes » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Yeosu (discussion | contributions)
Yeosu (discussion | contributions)
m →‎Modalités diverses : mise en forme (centrage 1e colonne)
Ligne 367 :
!width="33%"|Règle
|-
|align=rightcenter|J'ai envie de lire
|align=right|<big>저는 읽고 싶어요</big><br>
|align=right|radical + <big>고</big> + <big>싶다</big>
Ligne 378 :
!width="33%"|Règle
|-
|align=rightcenter|Je suis en train de lire
|align=right|<big>저는 읽고 있어요</big><br>
|align=right|radical + <big>고</big> + <big>있다</big>
Ligne 397 :
!width="33%"|Traduction
|-
|align=rightcenter valign=top|Je ne lis pas
|align=right|<big>저는 안 읽어요</big><br>
<big>저는 읽지 않아요</big>
|-
|align=rightcenter|Je ne peux pas lire.
|align=right|<big>저는 못 읽어요</big>
|-
|align=rightcenter valign=top|Je ne commence pas
|align=right|<big>저는 시작 안해요</big><br>
<big>저는 시작 하지 않아요</big>
|-
|align=rightcenter|Je ne peux pas commencer
|align=right|<big>저는 시작 못해요</big>
|}
Ligne 420 :
!width="33%"|Règle
|-
|align=rightcenter|Je peux aller<br>(lit. « Il y a la possibilité que j'irai »)
|align=right|<big>저는 갈 수 있어요</big>
|align=right|radical se terminant par une voyelle<br>+ <big>ㄹ 수 있어요</big>
|-
|align=rightcenter|Je peux manger
|align=right|<big>처는 벅을 수 있어요</big>
|align=right|radical se terminant par une consonne<br>+ <big>을 수 있어요</big>
Ligne 436 :
!width="33%"|Règle
|-
|align=rightcenter|Je ne peux pas aller<br>(lit. « Il n'y a pas la possibilité que j'irai »)
|align=right|<big>저는 갈 수 없어요</big>
|align=right|radical se terminant par une voyelle<br>+ <big>ㄹ 수 없어요</big>
|-
|align=rightcenter|Je ne peux pas manger
|align=right|<big>처는 벅을 수 없어요</big>
|align=right|radical se terminant par une consonne<br>+ <big>을 수 없어요</big>