« Coréen/Grammaire/Verbes » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Yeosu (discussion | contributions)
harmonisation des tableaux
Yeosu (discussion | contributions)
m Correction : 처 -> 저
Ligne 104 :
 
==== Le langage poli informel (''haeyoche'') ====
Exemple : <big>처는저는 읽어요</big> (« je lis »).
 
Le langage poli informel s'utilise notamment entre des inconnus (surtout avec des personnes d'âge plus élevé ou égal) et plus particulièrement par les femmes, dans des situations peu formelles.
Ligne 147 :
 
==== Le langage formel neutre (''haerache'') ====
Exemple : <big>처는저는 읽다</big> (« je lis »).
 
Sur le plan de la politesse, ce niveau de langage est neutre, voire impoli. Il s'utilise avec des amis proches, des membres de la famille du même âge ou entre jeunes gens. Il est également courant dans les livres et les journaux.
Ligne 154 :
 
==== Le langage informel (''haeche'') ====
Exemple : <big>처는저는 읽어</big> (« je lis »).
 
Ce niveau de langage s'utilise avec des amis proches, des membres de la famille et des jeunes. Il peut être impoli s'il est employé avec un inconnu.
Ligne 352 :
|-
|J'ai envie de lire
|<big>처는저는 읽고 싶어요</big><br>
|radical + <big>고</big> + <big>싶다</big>
|}
Ligne 363 :
|-
|Je suis en train de lire
|<big>처는저는 읽고 있어요</big><br>
|radical + <big>고</big> + <big>있다</big>
|}