« Néerlandais/Grammaire/le verbe/les verbes à particules séparables » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Bot : Indexation dans Catégorie:Grammaire néerlandaise (livre) |
|||
Ligne 49 :
Certains verbes à particules séparables sont traduisibles par un seul verbe français, comme par exemple ''voorbereiden'' « préparer ». Mais, de nombreux autres verbes à particules séparables ne sont pas traduisibles avec précision par un seul verbe. Il faut soit récourir à deux mots français, soit perdre une nuance.
[[Catégorie:Grammaire néerlandaise (livre)|le verbe]]
|