« Japonais/Grammaire/Points précis » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
+ correction orthographe/grammaire
Ligne 160 :
Pour compléter cette leçon nous verrons aussi comment utiliser l'adjectif {{furigana|欲しい|ほしい}} pour désigner l'objet de votre désir.
 
=== La Forme 〜がほしい et 〜てほしい ===
 
L'adjectif {{furigana|欲しい|ほしい}} pourrait être traduit par : ''être l'objet du désir''. Il est fréquemment utilisé en tant que tel, pour qualifié un nom.
Ligne 173 :
|}
 
maisAfin il peutd'exprimer tout"vouloir aussique bien squelqu'utiliserun avecfasse unquelque verbechose", on àutilise la forme suspensive en て du verbe de l'action désiré selon l'expression 〜てほしい, prenons un premier exemple :
 
{| class="wikitable"
| 花火を見に行ってほしい。
| rowspan = 3 | ''Je voudrais allerque tu ailles voir le feu d'artifice''
|-
| はなびをみにいってほしい。