« Japonais/Grammaire/Points précis » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
+ correction orthographe/grammaire |
|||
Ligne 160 :
Pour compléter cette leçon nous verrons aussi comment utiliser l'adjectif {{furigana|欲しい|ほしい}} pour désigner l'objet de votre désir.
=== La Forme 〜がほしい et 〜てほしい ===
L'adjectif {{furigana|欲しい|ほしい}} pourrait être traduit par : ''être l'objet du désir''. Il est fréquemment utilisé en tant que tel, pour qualifié un nom.
Ligne 173 :
|}
{| class="wikitable"
| 花火を見に行ってほしい。
| rowspan = 3 | ''Je voudrais
|-
| はなびをみにいってほしい。
|