« Grec ancien/Temps/Aoriste » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Ligne 1 :
{{Grec ancien}}
L'aoriste (du grec ἀόριστος / ''aóristos'', « non limité ») est un temps que l'on ne retrouve pas en français. Il désigne un événement situé dans le passé. On le traduit par le passé composé ou le passé simple (s'il est employé dans un récit) en français.
 
C'est un temps qui, comme l'imparfait, est précédé d'un augment.
Ligne 10 :
La seule façon de savoir si un verbe est conjugué à l'aoriste 1 ou ² est de le chercher dans le dictionnaire. Celui-ci indiquera pour certains verbes un autre radical qui remplace le radical original.
{{grc-exemple|'''μελλω :''' {{vert|aoriste ἐμέλλησα}} ''être sur le point de''
:Μελλω se conjugue donc à l'aoriste 1. Au lieu de conjuguer avec le radical μελλ, on ajoute simplement la désinence à ἐμέλλησα.}}
'''ἀποβαλλω :''' {{vert|aoriste² ἀπέβαλον}} ''laisser tomber, rejeter''}}
 
== Aoriste premier ==