« Livre de cuisine/Pâté chinois » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
imported>Mielou
Aucun résumé des modifications
→‎Culture générale (Canada) : coquille, ortho, modif
Ligne 53 :
*Ajouter de petits pois ou d'autres légumes au maïs, ou carrément remplacer celui-ci par d'autres légumes. (On parle alors parfois de « pâté de campagne » ou de « pâté champêtre », mais ces termes désignent selon certains un autre plat.)
 
== Culture générale (CanadaQuébec) ==
 
Dans le téléroman humoristique ''[[La Petite Vie]]'', le personnage de Thérèse tient absolument à cuisiner adéquatement un pâté chinois, acte difficile et ardu pour elle. Môman, sa mère, exaspérée, répète inlassablement: « Steak, [[maïs|blé d'Inde]], patates » afin que celle-ci se rappelle de l'ordre des ingrédients dans la recette. Thérèse arrive tout de même à rater la recette, que ce soit en utilisant une tranche de bœuf au lieu ddu boeufbœuf haché, en ne pilant pas les pommes de terre, en ne sortant pas le maïs de sa boîte, ou autre variante farfelue. Depuis, l'expression « steak, blé d'Inde, patates » est utilisée couramment au Québec pour désigner le pâté chinois ou pour signifier la lenteur intellectuelle d'une personne.
 
=== Cinéma ===