« Livre de cuisine/Pâté chinois » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Révocation des modifications de 205.151.67.2 (retour à la version précédente de Kropotkine 113) |
|||
Ligne 8 :
==Origine==
===Théorie américaine===
Le nom de ce plat proviendrait de l'anglais China Pie, d'après la ville de [[:en:China, Maine|China]] au Maine (ou au Michigan). Certains Québécois précédemment émigrés aux États-Unis seraient par la suite revenus avec cette recette dans leurs bagages.
En zone bilingue de l'[[Estrie]] de même que pour la majorité des Anglophones du Québec, il est vendu aussi sous le nom de « Shepherd's Pie ».
===Théorie ferroviaire===
|