« Japonais/Leçon 4 » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Duarna (discussion | contributions)
création
Duarna (discussion | contributions)
m en + mieux
Ligne 14 :
 
par exemple :
*watashi no neko ga imasu: il y a unmon chat
*yama ga arimasu: il y a une montagne
*sakana ga imasen: il n'y a pas de poissons
Ligne 26 :
*hihonjin ga imasu: ...
*sushi ga arimasen: ...
*anata no hon arimashita: ...
 
Traduire en japonais :
*Il y a un americain: ...
*Il n'y a pas d'eau: ...
*Y a t-il mon chien?: ...
= Expression courante =