« Japonais/Vocabulaire/Mots d'origine française » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Tael (discussion | contributions)
création de la page
 
eh non, pan vient du portugais -> http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_words_of_Portuguese_origin
Ligne 2 :
 
*マヨネーズ : mayonnaise
*パン : pain
*シャンソン : chanson, désigne souvent la vieille chanson française (Edith Piaf, Mireille Mathieu...)
*バカンス : vacances