« Néerlandais/Grammaire/le verbe/les verbes à particules séparables/en phrases relatives » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Iarlagab (discussion | contributions)
Création : Il y a deux sortes de conjunctions en néerlandais et la différence se voit dans l'orde des mots.: :Hij had het koud, '''want''' hij ''liep'' zonder jas op straat. <-- want = ''car''. ...
 
Youssefsan (discussion | contributions)
relecture rapide. Merci iarlagab pour l'article
Ligne 1 :
Il y a deux sortes de conjunctions en néerlandais et la différence se voit dans l'orde des mots. :
 
:Hij had het koud, '''want''' hij ''liep'' zonder jas op straat. <-- want = ''car''.
:Hij had het koud, '''omdat''' hij zonder jas op straat ''liep''. <-- omdat = ''parce que''
 
Dans le premier cas, il s'agit de deux phrases directes et independentesindépendentes qui ont étéesété combinées.
 
Dans le dernier cas, par contre, il y a une différence de niveau entre les deux phrases. ''Hij had het koud'' occupe une position supérieure et ''hij zonder jas op straat liep'' une position inférieure dépendante. Dans cele cas d'une phrase indirecte ou dépendante le verbe ''liep'' se met à la fin de la phrase.
 
Comparez un verbe à particule séparable ''uitstappen'', quitter la maison, sortir :
 
:Hij kreeg het koud, '''want''' hij ''stapte'' zonder jas de deur ''uit''. <-- want = ''car''.
:Hij kreeg het koud, '''omdat''' hij zonder jas de deur ''uitstapte''. <-- omdat = ''parce que''
 
Là aussi, la forme conjugéconjugée du verbe ''stapte'' démenageest enrejetée arrièreà la fin de la phrase, mais en se recombinant avec sa particule séparable ''uit-''. C'est-à-dire que la séparabilité d'un tel verbe se limite aux phrases indépendantes et directes.