Différences entre les versions de « Néerlandais/Dans le secondaire/les villes belges »

 
*Anvers : ''Antwerpen''
*Audenarde : ''Oudenaarde''
*Biévène : ''Bever''
*Comines-Warneton : ''Komen-Waasten''
*Bruxelles : ''Brussel''
*Braine-le-Comte : '''s-Gravenbrakel''
*Clytte : ''Klijte''
*Courtrai : ''Kortrijk''
*Coxyde : ''Coksijde''
*Dixmude : ''Diksmuide''
*Dranoutre : ''Dranouter''
*Enghien ''Edingen''
*Espierres-Helchin : ''Spiere-Helkijn''
*Laethem-Saint-Martin : ''Sint-Martens-Latem''
*La Hulpe : ''Terhulpen''
*La panne : ''De Panne''
*Léau : ''Zoutleeuw''
*Lessine : ''Lessen''
*Liège : ''Luik''
*Lincent : ''Lijsem''
*Locre : ''Loker''
*Louvain : ''Leuven''
*Malines : ''Mechelen''
*Menin : ''Menen''
*Messines : ''Mesen''
*Montaigu-Zichem : ''Scherpenheuvel-Zichem''
*MoucronMouscron : ''Moeskroen''
*Namur : ''Namen''
*Nieuport : ''Nieuwpoort''
*Ostende : ''Oostende''
*Perwez : ''Perwijs''
*Petit-Enghien : ''Lettelingen"
*Roulers : ''Roselaere''
*Saint-Nicolas : ''Sint-Niklaas''
*Saint-Trond : ''Sint-Truiden''
*Saint-Vith : ''Sankt Vith''
*Termonde : ''Dendermonde''
*Tongres : ''Tongeren''
*Tournai : ''Doornijk''
*Vilvorde : ''Vilvoorde''
*Westoutre : ''Westouter''
*Ypres : ''Ieper''
 
*''Borgworm'' : Waremme
*''Dendermonde'' : Termonde
*''DoornikDoornijk'' : Tournai
*''Eigenbrakel'' : Braine-l'Alleud
*''Geldenaken'' : Jodoigne
Utilisateur anonyme