« Japonais/Grammaire/Base » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Tael (discussion | contributions)
suite
Tavernierbot (discussion | contributions)
m Robot : Changement de type cosmétique
Ligne 1 :
{{Niveau débutant}}
 
= Introduction =
 
Observons la phrase suivante :
Ligne 34 :
 
 
== Notionnels ==
 
Les mots notionnels ne représentent qu'une idée ou un concept. Ils ne contiennent aucune catégorie grammaticale telle que déclinaison, nombre, genre et ils sont donc invariables. Dans l'exemple ci-dessus, les mots notionnels sont les suivants :
Ligne 48 :
Ces mots appartiennent à la classe des '''mots nominaux''', appelés たいげん (taigen) en japonais.
 
== Relationnels ==
Les mots relationnels ont pour fonction d'établir le rapport entre les mots notionnels.
Il s'agit de が, に, の et を dans notre exemple :
Ligne 65 :
Il existe d'autres relationnels qui, en plus de la fonction d'établir une relation entre les notionnels, ajoutent d'autres significations telles que la modalité, l'aspect et la voie.
 
== Notionnels-relationnels ==
Les mots notionnels-relationnels sont des mots qui ont simultanément les aspects notionnel et relationnel. C'est le cas de たずねる dans notre exemple. D'une part, ce mot est un élément notionnel dans la mesure où il a le sens de "demander". D'autre part, il a une fonction relationnelle, car il rassemble globalement tous les éléments qui le précèdent.
Le mot たずねる appartient à la classe des '''mots verbaux''', appelés どうし (dôshi) en japonais et il est similaire au verbe en français.
 
=== Unité syntaxique (ぶんせつ (bunsetsu)) ===
Une unité syntaxique (ぶん "phrase", せつ "noyau") est constituée au moins par un notionnel et un relationnel. Les mots notionnels-relationnels seuls peuvent former une ''unité syntaxique''.