« Néerlandais/Grammaire/le nom » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Damja (discussion | contributions)
Tavernierbot (discussion | contributions)
m Robot : Changement de type cosmétique
Ligne 27 :
La distinction entre masculin et féminin est utile lorsque l'on veut pronominaliser et donc choisir entre ''hij'' (« il ») et ''zij'' (« elle »). Cette distinction se fait de manière moins précise que par le passé surtout dans le Nord des Pays-Bas où les habitants ont oublié la distinction entre le masculin et le féminin depuis le XVII<sup>e</sup> siècle. De nombreux noms sont aujourd'hui tant masculins que féminins.
 
On pourrait dire que dans le Nord la langue a évolué dans la direction d'un système de deux genres : ''commun'' (de) et ''neutre'' (''het'') comme il existe dans quelques autres langues germaniques, telles que le danois ou le suédois. Cette évolution n'est pourtant pas complète. En Flandre, on dit encore ''zij'' (elle) pour indiquer un objet inanimé féminin. Au Nord, on évite le pronom personnel et on substitue le pronom démonstratif ''die'' dans ce cas. Ce dernier n'a qu'une forme ''commune'' (die) et une forme ''neutre'' (dat). Au Nord, les pronoms personnels ''hij'' et ''zij'' sont de plus en plus réservés pour les noms animés (personnes).
 
Pourtant il y des mots qui sont officiellement reconnus comme féminins même dans le Nord, par exemple ceux qui se terminent en ''-heid'', ''-te'' et ''-ing''. On les voit indiqués comme ''zij'' à l'écrit de temps en temps.
Ligne 33 :
'''''Que faire''''' si on veut apprendre cette langue compliquée ?
 
Le plus facile est de commencer avec ''deux'' genres et de limiter l'usage de ''zij'' (elle) aux personnes.<br />
Savoir si un terme est un ''de-woord'' (''commun'') ou ''het-woord'' (neutre) est le plus important, il permet de :
 
Ligne 55 :
|article|| de||de||de||het
|-
|pronom||hij<br />hem||zij<br />haar|| die|| het
|-
|possessif||zijn||haar||ervan||ervan