« Japonais/Grammaire/Base » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Bot: Retouches cosmétiques |
suite à venir - inspiré d'un cours de fac |
||
Ligne 1 :
{{Niveau débutant}}
=Introduction=
Observons la phrase suivante :
がくせいが せんせいに たんごの いみを たずねる。
"L'étudiant demande au professeur le sens du mot"
Cette phrase est composée des éléments suivants :
がくせい "étudiant"
が enclitique casuelle indiquant le sujet (nominatif)
せんせい "professeur"
に enclitique casuelle indiquant le complément d'objet indirect (datif)
たんご "mot"
の enclitique casuelle indiquant le complément du nom (génitif)
いみ "sens"
を enclitique casuelle indiquant le complément d'objet direct (accusatif)
たずねる "demander"
Ces mots peuvent êtres divisés en trois groupes : mots notionnels, mots relationnels et mots notionnels-relationnels.
==Notionnel==
{{Grammaire Japonaise}}
|