« Apertium » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Youssefsan (discussion | contributions)
Aucun résumé des modifications
Youssefsan (discussion | contributions)
Aucun résumé des modifications
Ligne 1 :
Apertium est un logiciel de traduction automatique, développé par l'université d'Alicante et financé par le gouvernement. Le code est diffusé sous licence GNU GPL.
 
 
 
pertium is an open-source machine translation platform, initially aimed at related-language pairs but recently expanded to deal with more divergent language pairs (such as English–Catalan). The platform provides (a) a language-independent machine translation engine (b) tools to manage the linguistic data necessary to build a machine translation system for a given language pair and (c) linguistic data for a growing number of language pairs.
Apertium est l'un des deux projets d'OpenTrad. Au départ, le logiciel était conçu pour traduire des textes dans des langues très proches. Aujourd'hui, le logiciel traite des paires langues qui diffèrent davantage, comme par exemple la paire anglais-catalan.
 
Le logiciel consiste en
*un moteur de traduction automatique qui ne repose sur aucune langue (humaine) ;
*d'outils destinés à gérer les données linguistiques nécessaires pour concevoir, pour une paire de langue donnée, un système de traduction automatique ;
*de données linguistiques pour un nombre toujours croissant de paires de langues.
 
 
*[[Apertium/Installation]]
Ligne 16 ⟶ 26 :
*http://apertium.sourceforge.net/index_fr.html
*http://apertium.sourceforge.net/#documentation
*http://ilazki.thinkgeek.co.uk/apertium/index.php