« Néerlandais/Grammaire/le verbe » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Iarlagab (discussion | contributions)
Iarlagab (discussion | contributions)
Ligne 63 :
L'emploi des temps en néerlandais et français ne correspondent pas exactement entre eux. La dénomination des temps est très longue en néerlandais, les grammairiens et enseignants utilisent fréquemment les abréviations.
 
Il y a trois contrastes binaires:
 
:onvoltooid - voltooid (imparfait - parfait)
:tegenwoordig - verleden (présent - passé)
:onvoltooid - voltooid (imparfait - parfait)
:toekomstigtoekomend - niet toekomstigtoekomend (futur - non futur)
 
Les derniers contrastes se réalisent en utilisant des auxilliaires (zijn/hebben et zullen)
 
La combinaison fait 2x2x2 = 8 temps
 
{|class="wikitable"
Ligne 90 ⟶ 93 :
*''voltooid tegenwoordige toekomende tijd'' '''(vttt)''' : futur antérieur ;
*''voltooid verleden toekomende tijd'' '''(vvtt)''' : conditionel passé.
 
Les verbes transitifs y ajoute un autre contraste binaire, cel de la voix: actif - passif en utilisant ''worden''. Donc ils auront 16 formes.
 
==Source==