« Le langage HTML/Internationalisation » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m →Exemple de feuille de style différenciant la langue : vocabulaire typographique |
→Exemple de feuille de style différenciant la langue : rendu de l'exemple |
||
Ligne 180 :
{{vert|<p>}}
Notez l'
et l'absence de saut de ligne entre les paragraphes…
{{vert|</p>}}
Ligne 200 :
{{bleu|</html>}}
Lorsque vous affichez le résultat de ce code, diminuez la largeur de la fenêtre de votre navigateur afin que chaque paragraphe s'affiche sur deux lignes, pour pouvoir apprécier les différences de mise en page (justifié/aligné à gauche, indentation/saut de ligne).
Vous devriez obtenir àpeu près le résultat suivant, si le navigateur interprète bien la feuille de style.
<div style="width: 250px">
{{début cadre|bleu}}
<div style="text-align: justify; text-indent: 1em; margin-top: 0; margin-bottom: 0;">
Ceci est un paragraphe en français « avec une citation et « une citation dans la citation » »…</div>
<div style="text-align: justify; text-indent: 1em; margin-top: 0; margin-bottom: 0;">
Notez l'alinéa rentrant et l'absence de saut de ligne entre les paragraphes…
</div>
This is a paragraph in english
‘with a quotation and
“a quotation in the quotation”’…
This is a paragraph in american english
“with a quotation and
‘a quotation in the quotation’”…
{{fin cadre}}
</div>
----
|