Polonais/Pluriel
Pluriel
modifierComme la plupart des langues indo-européennes, et à la différence du chinois ou du japonais, presque tout en Polonais dépend du nombre, qui peut être soit pluriel, soit singulier.
Jetons d'abord un coup d'œil aux verbes.
Sens | Singulier | Pluriel | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Première personne | Deuxième personne | Troisième personne | Première personne | Deuxième personne | Troisième personne | |
Manger | jem | jesz | je | jemy | jecie | jedzą |
Boire | piję | pijesz | pije | pijemy | pijecie | piją |
Voir | widzę | widzisz | widzi | widzimy | widzicie | widzą |
Lire | czytam | czytasz | czyta | czytamy | czytacie | czytają |
Ecrire | piszę | piszesz | pisze | piszemy | piszecie | piszą |
Etre | jestem | jesteś | jest | jesteśmy | jesteście | są |
Avoir | mam | masz | ma | mamy | macie | mają |
Penser | myślę | myślisz | myśli | myślimy | myślicie | myślą |
Conduire | jadę | jedziesz | jedzie | jedziemy | jedziecie | jadą |
Donner | daję | dajesz | daje | dajemy | dajecie | dają |
Et quelques noms :
Genre | Sens | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|---|
Nominatif | Accusatif | Nominatif | Accusatif | ||
Féminin | Fille | Dziewczyna | Dziewczynę | Dziewczyny | |
Neutre | Enfant | Dziecko | Dzieci | ||
Bière | Piwo | Piwa | |||
Masculin personnel | Garçon | Chłopak | Chłopaka | Chłopaki | Chłopaków |
Masculin animé | Chat | Kot | Kota | Koty | |
Masculin inanimé | Ordinateur | Komputer | Komputery |
Comme vous pouvez le voir, avec l'exception du masculin personnel, le nominatif et l'accusatif sont les mêmes au pluriel (au masculin, les accusatifs sont les mêmes que les génitifs). Le fait qu'ils soient identiques si souvent (plus de pluriels et plus de neutres singuliers et masculin inanimés) est une des raisons pour laquelle l'ordre des mots n'est pas très flexible.
Comme dans les autres langues indo-européennes, le verbe s'accorde avec le sujet.
- Ala ma komputery - Ala a des ordinateurs
- Dziewczyny mają komputer - Les filles ont un ordinateur
- Koty piją mleko - Les chats boivent le lait
Une chose qui doit être mentionnée est la dénombrabilité. Les noms non-dénombrables sont généralement utilisés au singulier. Mais en pratique, il n'existe pas de mot en polonais qui ne puisse être utilisé au pluriel. À la différence de l'anglais, les noms non-dénombrables peuvent être utilisés comme dénombrable avec quelques compteurs implicites. Par exemple, le nom non-dénombrable "piwo" (bière), peut être utilisé au pluriel comme "dwa piwa" (deux bières), s'il est évident que le type de décompte est exprimé (dans ce cas un contenant - comme une bouteille, une canette ou un verre).