Ouvrir le menu principal

Parler le shimaore

Ce guide est amené à s'étoffer progressivement, suivant ainsi les progressions des futurs résidents sur Mayotte et les informations de wikistes ayant déjà pratiqué la langue.

Le but premier de ce wikilivre est de pouvoir se débrouiller avec les mahorais ne parlant que le shimaore (parents d'élèves...).

Sections

Les premiers mots en shimaoreModifier

Liste de mots avec traductions et images/photos si dispos (à placer sur commons)

Les premières phrases en shimaoreModifier

Pour se débrouiller sur place oussi lawa yi roho m'pouwani mzee

BibliographieModifier

  • Blanchy, Sophie (1987). L'interprète. Dictionnaire Mahorais - Français et Français - Mahorais. CMAC, Mayotte. L'Harmattan, Paris.
  • Cornice, Abdillahi D. (1999). Manuel grammatical de shimaore. Mamoudzou, Mayotte: L’Association SHIME - Le SHImaorais MEthodique.
  • Kordji, Chamsidine, Martine Jaquin, et alia (1999). Narifundrihe shimaore - Apprenons le shimaorais. Association SHIME, Mamoudzou.
  • Maandhui, Ousseni (1996). Parlons Shimaore. Editions du Baobab, Mamoudzou.
  • Rombi, Marie-Françoise (1983). Le Shimaore (Île de Mayotte, Comores): Première approche d’un parler de la langue comorienne. Paris: Société d’Etudes Linguistiques et Anthropologiques de France (SELAF).

Liens extérieursModifier