Japonais/Leçon 1/Grammaire

Introduction

modifier

Nous allons commencer doucement par expliquer quelques généralités. À la fin de cette leçon, vous serez capable de vous exprimer un peu en japonais.

Nous allons d'abord constater que le japonais :

  1. n'a pas d'article, (défini ou indéfini)
    • inu (犬) signifie le chien/un chien
  2. n'a pas de genre, (féminin/masculin)
    • inu (犬) signifie : un chien/une chienne
  3. et enfin n'a pas de nombre. (singulier/pluriel)
    • inu (犬) signifie : un chien/des chiens

Le vocabulaire ne pose donc que peu de problèmes. Voyons maintenant les verbes.

On distingue deux temps principaux en japonais :

  • l'accompli (qui est l'équivalent d'un temps passé)
  • le non-accompli (et donc présent ou futur)

Par exemple avec le verbe 買う 【かう】 kau (acheter) :

  • 買います 【かいます】 kaimasu : j'achète ou j'achèterai (l'action est en train de se produire, ou se produira)
  • 買いました 【かいました】 kaimashita : j'ai acheté (l'action est finie)

Chaque temps est assorti d'une forme négative, identifiable par la terminaison ~ません ~masen :

  • 買いません 【かいません】 kaimasen : je n'achète pas ou je n'achèterai pas
  • 買いませんでした 【かいませんでした】 kaimasen deshita : je n'ai pas acheté

Pour résumer cette leçon, prenons un nouvel exemple avec le verbe 食べる 【たべる】 taberu (manger)

Les formes verbales en japonais
Affirmatif Négatif
présent poli tabe + masu

食べます

tabe + masen

食べません

passé poli tabe + mashita

食べました

tabe + masen deshita

食べませんでした

Vous aurez sûrement remarqué que les verbes se conjuguent comme en français, à partir d'un radical et d'une terminaison : tabe- pour taberu et kai- pour kau.

taberu et kau sont aussi appelés 辞書形 【じしょけい】 "formes du dictionnaire", car c'est sous cette forme qu'ils sont habituellement rangés dans le dictionnaire (logique).

Note : les deux verbes utilisés en exemple appartiennent à deux groupes différents. Si vous êtes observateur, vous trouverez une légère différence dans la formation du radical, mais nous aborderons cela un peu plus tard.


 Un peu de prononciation

modifier

Avant de passer aux exercices, faisons un petit point sur la prononciation.

Pour vous entraîner il n'y a qu'une seule solution : la lecture à voix haute. N'ayez pas peur du ridicule et osez lire distinctement et à voix claire les exemples et les dialogues. Marmonner ne vous permettra ni de vous corriger, ni de mémoriser la prononciation.

 れんしゅう (Exercices)

modifier

À vous d'essayer :

Je vous propose d'essayer avec "Wakarimasu" (Je comprends). Complétez les cases vides :

Les formes en japonais
français japonais
Je comprends
Wakarimasen
J'ai compris
Wakarimasen deshita

Vous pouvez aussi accéder à une page séparée reproduisant les corrections.

Particule か[ka], ね[ne], よ[yo] en fin de phrase

modifier

Explication : si on ajoute en fin de phrase

  • か[ka]-- la phrase devient interrogative
  • ね[ne]-- pour une demande de confirmation (équivalent de "n'est-ce pas" ou "isn't it" en anglais)
  • よ[yo]-- pour donner son avis. Par exemple : je suis sûr que, d'après moi, à mon avis.

 れい (Exemples)

modifier
  1. Wakarimashita ka ?
    • As-tu/Avez-vous compris ?
  2. Ashita kimasu ne ?
    • Tu viens demain, n'est-ce pas ?
  3. Kinō kaimashita yo !
    • Bien sûr que je l'ai acheté hier !