Guide du MOOC
Introduction
modifierCe livre se veut un guide pour la création d'un MOOC (Massive Online Open Course). La traduction en français du terme n'est pas encore faite. L'approche d'un tel cours se base sur le connectivisme. Ce guide est basé principalement sur la traduction du MoocGuide en anglais.
Remarque : pour partir sur une approche francophone, faut-il traduire l'acronyme MOOC ? Et si oui, par quoi ? On pourrait aussi ne pas le traduire pour ne pas se déconnecter d'un mouvement international.
Propositions de traductions
modifier- AMOR : Apprentissage Massivement Ouvert en Réseau par Georges-Louis Baron +
- CIEL : Cours Interactif En Ligne
- CELOM : Cours En Ligne Ouvert Massif
- CLOM : Cours en Ligne Ouvert et Massif
- CELENO : Cours En Ligne En Nombre Ouvert ++
- COELEN : Cours Ouvert En Ligne En Nombre
- COMALI : Cours Ouvert MAssif en LIgne +++++
- COOPT : Cours Ouverts Pour Tous (par Jean-Michel Salaun +
- ELGP : Enseignement en Ligne Grand Public +
- FFF : Formation For Fun +
- HALO : Hôtes d'apprentissages en ligne ouverts ++
- CIMAL : Cours Interactif Massif d'Apprentissage en Ligne +
- MOOC : pour ne pas se déconnecter d'un mouvement international +++++++++++++++++++++++
- CAVO : Cours d'apprentissages virtuellement ouvert
- AICP : Apprendre Intelligement C'est Possible +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
- Mini sondage : ajoutez un + en face de la proposition qui vous plait le plus, ou bien ajoutez une nouvelle proposition