Espéranto/Septième Leçon
Diminutifs affectueux
modifierEn espéranto, il existe deux diminutifs affectueux. -ĉj-, (diminutif affectueux masculin) et -nj- (diminutif affectueux féminin). Ils s'appliquent à la première ou aux deux premières syllabes du mot. Ex:
- frangin.....fraĉjo
- frangine.....franjo
- maman.....panjo
- mamie, mémé.....avinjo
- minou.....kaĉjo
- minette.....kanjo
- nounou.....vanjo
- papa.....paĉjo
- papy, pépé.....avĉjo
- tantine, tata, tatie.....onjo
- tonton.....onĉjo
- toutou.....hunĉjo
- toutoune.....hunnjo
Famille
modifierComme n'importe quelle langue, l'espéranto dispose d'un vocabulaire spécifique pour désigner les membres de la famille. Le nombre de racines à apprendre est diminué de moitié.
- père.....patro
- mère.....patrino
- fils.....filo
- fille.....filino
- frère.....frato
- sœur.....fratino
- cousin.....kuzo
- cousine.....kuzino
- oncle.....onklo
- tante.....onklino
- grand-père.....avo
- grand-mère.....avino
- arrière grand-père.....praavo
- arrière grand-mère.....praavino
- beau-frère.....bofrato
- beau-père.....bopatro
- belle-mère.....bopatrino
- belle-sœur.....bofratino
- petit-fils.....nepo
- petite-fille.....nepino
- neveu.....nevo
- nièce.....nevino
Leçon précédente Espéranto : Sixième Leçon |
Septième Leçon |
Leçon suivante Espéranto : Huitième Leçon |