On emploie le discours indirect pour rapporter les paroles de quelqu'un. Il faut adapter les repères du discours direct.
Discours direct
|
Discours indirect
|
Présent |
Prétérit
|
- "I hate driving," she said.
- "I am watching TV," he said.
|
- She said that she hated driving.
- He said he was watching TV.
|
Prétérit |
Past Perfect
|
- "Tom went back to the USA," they told her.
|
- They told her that Tom had gone back to the USA.
|
Present Perfect |
Past Perfect
|
- "I've never liked poetry," his father claimed.
|
- His father claimed that he had never liked poetry.
|
Impératif |
to + verbe
|
- "Don't play with your food," their mum told them.
|
- Their mum told them not to play with their food.
|
Futur |
would
|
- "I'll do it tomorrow," I said.
|
- I said I would do it the next day.
|
Can |
could
|
- "I can do it myself," he claimed.
|
- He claimed he could do it himself.
|
must |
had to ou must
|
- "We must do it ourselves," they said.
|
- They said they must / had to do it themselves.
|
should |
should
|
- "You should not smoke," I advised him.
|
- I advised him that he shouldn't smoke.
|
Pronoms, déterminants, adverbes
modifier
Comme en français, les déterminants, adverbes et pronoms ne sont pas les mêmes au discours direct et au discours indirect.
Discours direct
|
Discours indirect
|
yesterday
|
the day before
|
today
|
that day
|
tomorrow
|
the following day
|
last week/month/year
|
the week/month/year before
|
next week/month/year
|
the following week/month/year
|
three days ago
|
three days before
|
Discours direct
|
Discours indirect
|
"I like my house," she said.
|
She said she liked her house.
|
"I visited this town."
|
He said he had visited the town.
|
Les verbes introducteurs sont employés au prétérit.
to add |
to advise
|
to admit
|
to answer |
to apologize
|
to ask
|
to beg |
to declare
|
to explain
|
ajouter |
demander conseil
|
admettre
|
répondre |
s'excuser
|
demander
|
supplier |
déclarer
|
expliquer
|
to insist |
to invite
|
to suggest
|
insister |
inviter
|
suggérer
|
Dans les interrogatives au discours indirect il n'y a pas d'inversion du sujet et du verbe, on n'emploie pas l'auxillaire do.
Exemple : He asked me where I had slept. Il me demanda où j'avais dormi.
I wonder if I must eat. Je me demande si je dois manger.