Annexes de wikibooks
Pourquoi titrer Annexes_de_wikibooks plutôt que Annexes_de_wikilivres sur un site en français ?
Wikilivres peut désigner : * Wikibooks, un projet de la Wikimedia Foundation, aussi connu en français sous le pseudo « Wikilivres » * Wikilivres, un site web hébergeant des livres passés dans le domaine public (propriété intellectuelle) selon la loi canadienne.
Pourquoi « vouloir » créer une page Annexe aux livres de Wikibooks ?
* Cette page Annexe n'a d'intérêt que pour les livres publiés, elle est automatiquement créée lors des commandes à PediaPress. * Éditer et imprimer un livre par ses propres moyens peut avoir plusieurs raisons: être perfectionniste ou/et être déçu par la recomposition automatique des pages par PediaPress
Sommaire
modifier1 Sommaire 2 Genèse 2.1 Résumé introductif (mars-avril 2020) 2.2 Tests de faisabilité ( et tests des premiers modules ) 3 Développement des scripts en français 3.1 Premier programme ( Annexer ) 3.1.1 Version imprimable 3.1.2 Codes de l'application en français avec les manuels 3.1.3 Copier les codes sources avec la version imprimable 4 Développement international des scripts 4.1 Deuxième programme ( Annexer / Add_appendix ) 4.1.1 *** Copier les codes sources avec la version imprimable 4.1.2 Installations 4.1.2.1 Une première installation en version personnelle 4.1.2.2 Une deuxième installation en version administrateur 4.1.2.3 Une troisième installation en version tous-utilisateurs 4.1.2.4 Une dernière installation (Makefile) 4.1.2.5 Installation par paquets 5 Notion d'empaquetage 5.1 Exemple avec le paquet mkaddappendixdocu.deb 5.1.1 Généralités sur l'empaquetage Linux-ubuntu 5.1.1.1 Structure de l'archive bêta mkaddapendixdocu 5.1.1.2 mkaddapendixdocu 5.1.1.3 changelog.debian 5.1.1.4 copyright 5.1.1.5 changelog 5.1.1.6 README 5.1.1.7 postrm 5.1.1.8 control 5.1.1.9 postinst 5.1.1.10 ./empaqueter 5.1.1.11 ./installer 5.1.1.12 ./desinstaller 5.1.1.13 ./KONSOLE 5.1.1.14 Création de la structure 5.1.2 script pour faciliter la création de mk-addapendix-docu.bash 6 Dépôt d'un paquet linux-ubuntu sur un site de confiance 7 Références
Genèse
modifierC'est arrivé comme ça.
Créer une application pour générer automatiquement la page Annexe des livres de Wikibooks, semblable à celle produite par PediaPress.
PediaPress utilise une application spéciale accessible par les utilisateurs sur le panneau gauche de l'éditeur:
Créer une compilation
L'idée est d'utiliser le contenu édité de cette compilation.
La page de compilation sur le site français a cette forme [[Wikilivres:Compilations/TITRE DU LIVRE]]
- Exemple de page:
Wikilivres:Compilations/Faire_fleurir_le_sel
- Exemple de contenu de page: ce sont des liens vers des sous-pages
:[[Faire fleurir le sel/Couverture|Faire sa fleur de sel]] :[[Faire fleurir le sel/Introduction|Introduction]] :[[Faire fleurir le sel/Préparation|Préparation]] :[[Faire fleurir le sel/Filtrer et aseptiser|Filtrer et aseptiser]] :[[Faire fleurir le sel/Récolter|Récolter]] [[Catégorie:Compilations|Faire fleurir le sel]] [[Catégorie:Versions imprimables]] [[Catégorie:Minilivres]] [[Catégorie:Brochure]]
Pour créer le livre il faut lancer un terminal et créer un répertoire que l'on a appelé "Annexe" dans notre expérience. Ensuite il faut créer l'application qui va décortiquer les sous-pages du livre pour en extraire tous les renseignements utiles à l'édition de l'Annexe du livre.
Wikibooks se veut accessible à tous. Le langage de programmation que nous avons choisi est le Bash sous linux ubuntu.
Linux ubuntu est installable en auto-démarrage (autoboot) sur une clé usb.
Résumé introductif (mars-avril 2020)
modifierIt is good to started learning and writing a program in bash during this containment period. (introduction trancrite en anglais)
Cette étude a été initiée avec l'article Auto-éditer un wikilivre/Auto-référencer, il décrit en détail la progression de la programmation.
Français:
est un peu comme un puzzle. On croit que la commande que l'on vient d'écrire va marcher immédiatement, mais non ! Au bout de quelque temps on donne sa langue au chat et on va interroger les forums en espérant trouver une solution; ne serait-ce que pour comprendre la différence entre les parenthèse et double parenthèses : (...) ((...)) [...] {...} toutes ces parenthèses se ressemblent et n'expriment pas le même concept.
Voila donc un bon passe-temps pour remplir des journées vides de sens.
English:
It's kind of like a puzzle. We believe that the command line we just wrote will work immediately, but no! After some time we will go to the forums hoping to find a solution; even if hope only to understand the difference between brackets and double brackets: (...) ((...)) ... {...} all these brackets are similar and do not express the same concept.
It is a good pastime to fill empty days of meaning.
Les codes informatiques de ces articles ne sont pas prévus pour être intégrés dans un livre. Ils sont présentés pour être expliqués, voire corrigés. Chacun pourra les copier et faire des essais personnels d'encodage. L'encodage paraît facile, chaque ligne un peu compliquée demande parfois des heures de travail; alors, ne changez pas ces codes sans être absolument certain que cela en vaut la peine.
Les documents imprimables de ces articles, en Version imprimable ou Version compilée, sont (ou seront) imprimés sans le code informatique. Il en est (en sera) de même pour les manuels html et man de linux avec la version internationalisée du programme Annexer ou Annex ou encore AddAppendix; le nom pertinent n'est pas encore trouvé. [1]
Tests de faisabilité ( et tests des premiers modules )
modifier- Choix du langage de programmation, et tests des premiers modules.
Auto référencer Version imprimable (36 pages) [3]
Développement des scripts en français
modifierPremier programme ( Annexer )
modifier- Avec les tests de tous les modules
Version imprimable
modifier- Cette version du logiciel Annexer reprend les scripts et complémente le livre pour être exploitable tel quel.
- Ce logiciel de démonstration est téléchargeable par ftp
Codes de l'application en français avec les manuels
modifierAuto-éditer_un_wikilivre#codes_de_l'application_en_français_avec_les_manuels[5]
Copier les codes sources avec la version imprimable
modifierAuto-éditer_un_wikilivre#Copier_les_codes_sources_avec_la_version_imprimable [6]
Développement international des scripts
modifier- Les messages et les manuels doivent être en anglais et traduits en français et autres langues.
- Les codes sources sont habituellement écrits en anglais afin d'assurer la maintenance universelle.
Deuxième programme ( Annexer / Add_appendix )
modifier- Au mois de mai 2020 l'idée de partager cette application dans la communauté internationale s'est imposée.
- Dans un premier temps
- Les modules de programmes ont les mêmes que ceux du programme Annexer. Ils ont été réécrits pour être utilisés à la fois en langue française avec Annexer et anglaise avec Add_appendix dans les versions ultérieures la version double sera probablement être supprimée lorsque les traductions auront été effectuées.
- Dans un deuxième temps
- Les modules pré-annex, annexer et addapendix ont été ajoutés et la librairie annex.lib s'est étoffée.
- Avec le programme bêta
- Nous avons voulu produire des scripts selon la tradition de Wikibooks:
- qu'ils soient pédagogiques (? pas facile)
- qu'ils soient publics et lisibles, donc sans compilations pour leurs exécutions, cependant nous voulons qu'ils soient utilisables sur d'autres systèmes d'exploitation. Seuls les scripts destinés aux administrateurs peuvent être compilés et copiés dans sbin avec shc pour linux ou exécutables sous windows avec mingw
- que les messages soient traduisibles avec gettext dans toutes les langues et adaptables pour d'autres systèmes d'exploitation.
- Les scripts seront produits sous linux ubuntu
*** Copier les codes sources avec la version imprimable ***
modifierInstallations
modifier- Exception faite pour l'installation par paquets, ces installations sont fastidieuses.
- Il est possible d’installer ce logiciel sous Windows avec Cygwin
Une première installation en version personnelle
modifier- users_install_annex.sh: permet de créer la structure de base des répertoires. et de suivre les indications de l’installation_utilisateur:
Une deuxième installation en version administrateur
modifier- On fait de mème avec le script admin_install_annex.sh cette installation plus compliquée est plutôt destinées aux familiers de la programmation sous Linux.
installation administrateur[9] script à revoir
Une troisième installation en version tous-utilisateurs
modifier- Cette installation est possible avec '
install_annex.sh' script à revoir après une expérience avec une des installations précédentes. - Le nombre de répertoires est réduit dans le répertoire utilisateur. Le logiciel est entièrement installé dans le système Linux.
- dans: /usr/local/bin, /usr/local/lib /usr/local/sbin, /usr/share/man, /usr/share/locale etc.
Une dernière installation (Makefile)
modifier- Installation avec le Makefile_d'installation_de_Add-appendix_proposé_aux_tests[10]. Cette installation remplace avantageusement la troisième installation.
Désinstallation
modifier- La désinstallation concerne tous les logiciels énumérés ci-dessus
Note: La désinstallation des paquets est incluse dans les paquet et ne nécessite pas une désinstallation séparée
- Désinstallation du logiciel Annexer (juin 2020)
if [ /usr/share/man/fr.UTF-8/man1/annex.1.gz -ot /usr/share/man/fr.UTF-8/man1/annexer.1.gz ]; then sudo rm /usr/share/man/fr.UTF-8/man1/annex.1.gz; fi if test -e /usr/share/man/fr.UTF-8/man1/annexer.1.gz; then sudo rm /usr/share/man/fr.UTF-8/man1/annexer.1.gz; fi gzip ~/Annexer rm -rf ~/Annexer
- Désinstallation du logiciel Add_appendix (Novembre 2021)
if test -e /usr/share/man/fr.UTF-8/man1/annexer.1.gz; then sudo rm /usr/share/man/fr.UTF-8/man1/annexer.1.gz; fi if test -e /usr/share/man/fr.UTF-8/man1/annex.1.gz; then sudo rm /usr/share/man/fr.UTF-8/man1/annex.1.gz; fi if test -e /usr/share/man/man1/annex.1.gz; then sudo rm /usr/share/man/man1/annex.1.gz; fi gzip ~/Add_Appendix rm -rf ~/Add_appendix
- Désinstallation de l'installation par Makefile
- Le Makefile contient tous les fichiers d'installation et doit inclure sa propre désinstallation « ./désinstall »
Installation par paquets
modifier- C'est l'installation facile sous linux. Les paquets .deb et .rpm et sont en cours d'écriture, en fin décembre 2021 pour la version bêta-1.
Notion d'empaquetage
modifierExemple avec le paquet mkaddappendixdocu.deb
modifier- Apprendre à empaqueter
Généralités sur l'empaquetage Linux-ubuntu
modifier- Exemple pour la compréhension; avec le système d'exploitation linux-ubuntu.
- Cet exemple copié de edeulo.free.fr/wiki/index.php/Les_paquets
Structure de l'archive bêta mkaddapendixdocu
modifierExemple d'un empaquetage simple mkaddappendixdocu.deb
- les <archives> doivent avoir la forme: <executable>-<version>.tar.gz en minuscules pour les dépôts ppa
- Notre archive sera nommée mkaddappendixdocu.tar.gz sans référence de version.
- Le préfixe mk et la version n'ont pas d'importance pour cet exercice de création personnelle.
- Création du paquet utilisateur en local: mkaddappendixdocu.deb
- Cette structure, dans un premier temps, crée uniquement la documentation des fichiers sources
- Les répertoires seront ensuite complétés pour créer le paquet final
- Les fichiers sources se trouvent initialement dans le répertoire /usr/local/src/Add_appendix/
- le répertoire './' est un répertoire de l'utilisateur qui peut être, par exemple ~/packaging/addappendix/.
- On se place dans le répertoire de production des paquets en exemple: (copier, coller, exécuter dans un terminal)
- copier (Ctrl-c), coller dans le terminal (Ctrl-shift-v), exécuter (Retour-chariot).
install -d ~/packaging/addappendix/mkaddappendixdocu; cd ~/packaging/addappendix; ls
- ~/packaging/addappendix doit contenir nos utilitaires et les fichiers d'installation mkaddapendixdocu/*.
- './mkaddapendixdocu' est appelé répertoire origine ou répertoire racine de notre paquet en projet.
- Tout ce qui nous intéresse pour la construction du paquet doit se trouver dans ce répertoire.
- Tous les exécutables qui nous permettent d'empaqueter, installer, désinstaller le paquet sont dans ~/packaging/addappendix/ (en exemple)
* Répertoires: ./mkaddapendixdocu/usr ./mkaddapendixdocu/usr/share ./mkaddapendixdocu/usr/share/doc ./mkaddapendixdocu/usr/share/doc/changelog.debian -fichier à créer ./mkaddapendixdocu/usr/share/doc/copyright - fichier à créer ./mkaddapendixdocu/usr/share/doc/changelog - fichier à créer ./mkaddapendixdocu/usr/share/doc/README - fichier à créer ./mkaddapendixdocu/usr/local ./mkaddapendixdocu/usr/local/bin - répertoire qui recevra notre exécutable (à créer) pour générer la documentation ./mkaddapendixdocu/usr/local/src/Add_appendix - répertoire qui contient les sources à documenter ./mkaddapendixdocu/DEBIAN ./mkaddapendixdocu/DEBIAN/postrm -fichier à créer ./mkaddapendixdocu/DEBIAN/control -fichier à créer ./mkaddapendixdocu/DEBIAN/postinst -fichier à créer * Utilitaires: ./empaqueter - pour créer le paquet ./installer - pour installer l'application ./desinslaller - pour désinstaller le paquet ./KONSOLE - utilitare pour créer une konsole locale * Fichier créé à l'empaquetage: ./mkaddappendixdocu.deb * Remarques sur l'utilitaire de la logithèque: ./remarques
mkaddapendixdocu
modifier- Crée la documentation des fichiers de programmes
#!/bin/bash
#H Header of executable mkaddappendixdocu
#H File mkaddappendixdocu writed by wiki-user Goelette Cardabela (2024_09-21)
#H Create any simple package to create documentation for Add_appendix app in bash programming language
#H
#O organizational chart of mkaddappendixdocu shellsources files R:2021-09-25
VERSION=210925
#O Test if pwd is the good directory, if not found exit -1
if test -d ./mkaddappendixdocu; then echo "Create Add_appendix documentation"; else echo "Directory ./mkaddappendixdocu not found exit -1"; exit -1; fi
#O Remarks: all sources files are in /usr/local/src/Add_appendix
#O Create ./maintainers-documentation/src directory if not exist in user directory
install -d ./maintainers-documentation/src
#O Copy all sources files in ./maintainers-documentation/src/ if exist
if test -d /usr/local/src/Add_appendix
then
if test -e /usr/local/src/Add_appendix/annex.sh; then cp /usr/local/src/Add_appendix/*.sh ./maintainers-documentation/src/.; else echo "annex.sh not found in /usr/local/src/Add_appendix exit -1"; exit -1; fi
else echo "/usr/local/src/Add_appendix not found exit -1"
fi
#O Create project file only with extension .sh
ls -1 ./maintainers-documentation/src/*.sh > ./maintainers-documentation/addappendixdocumentation.prj
#O Make headers file documentation; style shell, overwire, text only
echo "Make maintainers-documentation/sources-headers.txt"
mkd -Sjwt H ./maintainers-documentation/addappendixdocumentation.prj ./maintainers-documentation/sources-Headers.txt
echo "Make maintainers-documentation/sources-Documentation.txt"
mkd -Sjwt D ./maintainers-documentation/addappendixdocumentation.prj ./maintainers-documentation/sources-Documentation.txt
echo "Make maintainers-documentation/sources-Organization_charts.txt"
mkd -Sjnwt O ./maintainers-documentation/addappendixdocumentation.prj ./maintainers-documentation/sources-Organization_charts.txt
echo "Make maintainers-documentation/sources-Programmers-doc.txt"
mkd -Sjnwt P ./maintainers-documentation/addappendixdocumentation.prj ./maintainers-documentation/sources-Programmers-doc.txt
echo "Make maintainers-documentation/sources-Programmers-warnings-doc.txt"
mkd -Sjnwt w ./maintainers-documentation/addappendixdocumentation.prj ./maintainers-documentation/sources-Programmers-warnings-doc.txt
#O Print the result at screen
echo " mkaddappendidocu result of test:"
ls -l ./maintainers-documentation
#D Documentation in english of mkaddappendixdocu shell files R:2021-09-25
#D This executable script is included in the pachage mkaddappendixdocu.deb and
#D create /usr/local/src/Add_appendix/*.sh sources files documentation.
#D This file is put to /usr/local/bin directotory and is permanently accessible
#D The documentation files can be transferred to:
#D /usr/local/share/doc/maintainers-documentation/sources-*
#D
#F Documentation en français du script mkaddappendixdocu R:2021-09-25
#F Ce script exécutable fait partie du paquet ubuntu mkaddappendixdocu.deb et
#F il crée la documentation des fichiers sources du programme Add_appendix
#F Cet exécutable est placé dans le répertoire /usr/local/bin et est accessible
#F en permanence.
#F La documentation peut être transférée dans /usr/local/share/doc/...
#F
#w warnings of mkaddappendixdocu shell sources files R:2021-09-25
#w The documentation of this script can be created with this code:
#w cat /usr/local/bin/mkaddappendixdocu | grep -e "#D" -e "#F" > ./mkaddappendixdocu.docu
#w sudo cp mkaddappendixdocu.docu /usr/local/share/doc/.; rm ./mkaddappendixdocu.docu
#w you can write this two lines in the 'postinst' file.
changelog.debian
modifier- Fichier nécessaire à la création du paquet, peut être vide.
- copy (Ctrl-c) paste in terminal or konsole (Ctrl-shift-v) and execute
echo "First version 1.0 (2021-09-21)" > ./mkaddappendixdocu/usr/share/doc/changelog.debian
copyright
modifier- Fichier nécessaire à la création du paquet, peut être vide.
- copy (Ctrl-c) paste in terminal or konsole (Ctrl-shift-v) execute
echo "First version 1.0 (2021-09-21) (c) Demo <demo.com>" > ./mkaddappendixdocu/usr/share/doc/copyright
changelog
modifier- Fichier nécessaire à la création du paquet, peut être vide.
echo "First version 1.0 (2021-09-21)" > ./mkaddappendixdocu/usr/share/doc/changelog
README
modifier- Fichier utile à la construction du paquet.
echo "This demo command is writed to create a self debian package." > ./mkaddappendixdocu/usr/share/doc/README
postrm
modifier- Script exécuté après la suppression du paquet (si nécessaire)
- Ce script peut mettre à jour des données comme cat (catman), whatis, et autres nettoyages
echo "#!/bin/bash" > $HOME/mkaddappendixdocu/DEBIAN/postrm echo 'echo " If this message appears then mkAdd_appendix package is removed "' >> ./mkaddappendixdocu/DEBIAN/postrm echo >> $HOME/mkaddappendixdocu/DEBIAN/postrm
control
modifier- fichier nécessaire à la construction du paquet.
echo "Package: mkaddappendixdocu" > ./mkaddappendixdocu/DEBIAN/control echo "Version: 1.0" >> ./mkaddappendixdocu/DEBIAN/control echo "Section: utils" >> ./mkaddappendixdocu/DEBIAN/control echo "Priority: optional" >> ./mkaddappendixdocu/DEBIAN/control echo "architecture: all" >> ./mkaddappendixdocu/DEBIAN/control echo "Depends: bash, mkd, shc" >> ./mkaddappendixdocu/DEBIAN/control echo "Maintainer: Wikibooks user:Goelette_Cardabela" >> ./mkaddappendixdocu/DEBIAN/control echo "Description: Install Add_appendix program to create Appendix or Annexe for wikibooks." >> ./mkaddappendixdocu/DEBIAN/control echo "Homepage: https://fr.wikibooks.org/wiki/Annexes_de_wikibooks" >> ./mkaddappendixdocu/DEBIAN/control echo >> ./mkaddappendixdocu/DEBIAN/control
- Le classement des paquets pour la recherche des programmes doit être choisi dans une des sections:
admin, devel, doc, graphics, libs, misc, net, otherof, pyton, shell, sound, text, utils, x11
postinst
modifier- Script exécuté après la création du paquet (si nécessaire)
- Cet exécutable peut mettre à jour 'cat' (catman), whatis et toute autre action.
echo '#!/bin/bash' > ./mkaddappendixdocu/DEBIAN/postinst echo 'echo " Use mkaddappendixdocu to create the Add_appendix documentation "' >> ./mkaddappendixdocu/DEBIAN/postinst echo 'echo " Type mkaddappendixdocu in your terminal or konsole "' >> ./mkaddappendixdocu/DEBIAN/postinst echo' echo " See maintainers-documentation in your home directory "' >> ./mkaddappendixdocu/DEBIAN/postinst
./empaqueter
modifier- in your $HOME directory:
echo "#!/bin/bash" > ./empaqueter echo "fakeroot chmod 755 mkaddappendixdocu/usr/local/bin/mkaddappendixdocu" >> ./empaqueter echo "fakeroot chmod 755 mkAdd_appendix/DEBIAN/post*" >> ./empaqueter echo "#fakeroot chmod 755 mkAdd_appendix/DEBIAN/pre*" >> ./empaqueter; - preinst n'est pas utilisé ici echo "fakeroot rm *.deb" >> ./empaqueter echo "fakeroot dpkg-deb --build mkAdd_appendix" >> ./empaqueter
./installer
modifierecho "#!/bin/bash" > ./installer echo "sudo dpkg -i mkaddappendixdocu.deb" >> ./installer
./desinstaller
modifierecho "#!/bin/bash" > ./desinstaller echo "sudo dpkg --remove mkAdd_appendix" >> ./desinstaller echo "ou:" >> ./desinstaller echo "sudo dpkg -- purge mkAdd_appendix" >> ./desinstaller
./KONSOLE
modifier- Pour faciliter le travail dans le répertoire de travail courant
echo "#!/bin/bash" > ./KONSOLE echo 'echo -e "\033[1;32mclick on New-line to start the Konsole\033[0m"' >> ./KONSOLE echo 'echo -e "\033[1;32mclick on Ctrl-C to exit the Konsole\033[0m"' >> ./KONSOLE echo "tput sgr0 # Reset text attributes to normal without clear" >> ./KONSOLE echo "read pwd" >> ./KONSOLE echo "pwd" >> ./KONSOLE echo "echo $pwd" >> ./KONSOLE echo "tput sgr0 # Reset text attributes to normal without clear" >> ./KONSOLE echo "/usr/bin/konsole background-mode --workdir pwd dir" >> ./KONSOLE echo "read" >> ./KONSOLE
Création de la structure
modifier- Nous voulons créer un exécutable mkaddappendixdocu pour générer la documentation des scripts de l'application Add_appendix.
- Pour cela nous allons apprendre à construire un paquet ubuntu de nom mkaddappendixdocu.deb, simple, personnel, sans référence de version.
- Ainsi quelle que soit la version de l'application Add_appendix on pourra générer la documentation que l'on trouvera dans le répertoire /usr/local/share/doc/maintainers-documentation/sources-add-appendix-*. Pour que cet exécutable soit toujours valable il faut évidemment que les sources se trouvent toujours au même endroit, dans /usr/local/src/Add_appendix/*
- Lancer le terminal ou la konsole
- Entrer dans le répertoire racine de l'utilisateur cd
- Copier ce code ci après, le coller dans un éditeur de texte et l’enregistrer sous le nom mk-addapendix-docu.bash dans la racine de votre répertoire utilisateur.
- Changer le mode du fichier chmod 755 mk-addapendix-docu.bash
- Exécuter le code ./mk-addappendix-docu.bash Attention, ne confondez pas avec mkaddapendixdocu
- Copier le code, coller le code mkaddapendixdocu dans mk-addapendix-docu/usr/local/bin/.
- Copier le code empaqueter coller le dans le répertoire racine du paquet mk-addapendix-docu
- Faites de même avec installer, désinstaller, KONSOLE
- Copier, coller tous les fichiers sources dans le répertoire mk-addapendix-docu/usr/local/src/Add_appendix
- liste des sources à télécharger dans le répertoire des sources Add_appendix:
add_sclic.sh, add_sclipco.sh, add_sclipwb.sh, add_sclt.sh, annex.sh, download.sh, en_sclic.inc.sh, en_sclipco.inc.sh, en_sclipwb.inc.sh, en_sclt.inc.sh, fr_sclic.inc.sh, fr_sclipco.inc.sh, fr_sclipwb.inc.sh, fr_sclt.inc.sh, header.inc.sh, list.sh, pre-annex.sh, scli.inc.sh
script pour faciliter la création de mk-addapendix-docu.bash
modifier- Ce script est destiné à faciliter la création de la structure du paquet plutôt que le copier-coller. (Il ne fait pas partie du paquet.)
- Il faut cependant vérifier les codes, voire les modifier selon l'usage que l'on veut obtenir.
#!/bin/bash
#H File mkaddappendixdocu.bash in ~/packaging/addappendix directory
#D Documentation for mkaddappendixdocu.bash
#D This script install directories and files to create the linux ubutu simple
#D personal package mkaddappendixdocu.deb
# install -d ~/packaging/addappendix/mkaddapendixdocu; cd ~/packaging/addappendix; ls
clear
VERSION=210927
# cd in ~/packaging/addappendix directory
cd ~/packaging/addappendix
echo "Directories creation for package:"
mkdir ./mkaddappendixdocu
mkdir ./mkaddappendixdocu/usr
mkdir ./mkaddappendixdocu/usr/share
mkdir ./mkaddappendixdocu/usr/share/doc
echo "Creation of changelog.debian."
echo "First version 1.0 (2021-09-21)" > ./mkaddappendixdocu/usr/share/doc/changelog.debian
echo >> ./mkaddappendixdocu/share/doc/changelog.debian
echo "Control: ";cat ./mkaddappendixdocu/share/doc/changelog.debian
echo "----"
echo "Creation of copyright."
echo "First version 1.0 (2021-09-21) (c) user:Goelette_Cardabela in wikibooks" > ./mkaddappendixdocu/share/doc/copyright
echo >> ./mkaddappendixdocu/share/doc/copyright
echo "Control: ";cat ./mkaddappendixdocu/share/doc/copyright
echo "----"
echo "Creation of changelog."
echo "First version 1.0 (2021-09-21)" > ./mkaddappendixdocu/share/doc/changelog
echo >> ./mkaddappendixdocu/share/doc/changelog
echo "Control: ";cat ./mkaddappendixdocu/share/doc/changelog
echo "----"
echo "Creation of README."
echo "This demo command is writed to create a self debian package." > ./mkaddappendixdocu/share/doc/README
echo >> ./mkaddappendixdocu/share/doc/README
echo "Control: ";cat ./mkaddappendixdocu/share/doc/README
echo "----"
echo "Directories creation."
mkdir ./mkaddappendixdocu/usr/local
mkdir ./mkaddappendixdocu/usr/local/bin
mkdir ./mkaddappendixdocu/usr/local/share
mkdir ./mkaddappendixdocu/usr/local/share/doc
mkdir ./mkaddappendixdocu/DEBIAN
echo "Control: ";ls -dl ./mkaddappendixdocu/usr/local ./mkaddappendixdocu/usr/local/bin \
./mkaddappendixdocu/usr/local/share ./mkaddappendixdocu/usr/local/share/doc \
./mkaddappendixdocu/DEBIAN
echo "----"
echo "Creation of postrm."
echo "#!/bin/bash" > ./mkaddappendixdocu/DEBIAN/postrm
echo 'echo " If this message appears then mkAdd_appendix package is removed "' >> ./mkaddappendixdocu/DEBIAN/postrm
echo >> ./mkaddappendixdocu/DEBIAN/postrm
echo "Control: ";cat ./mkaddappendixdocu/DEBIAN/postrm
echo "----"
echo "Creation of control."
echo "Package: mkaddappendix" > ./mkaddappendixdocu/DEBIAN/control
echo "Version: 1.0" >> ./mkaddappendixdocu/DEBIAN/control
echo "Section: utils" >> ./mkaddappendixdocu/DEBIAN/control
echo "Priority: optional" >> ./mkaddappendixdocu/DEBIAN/control
echo "architecture: all" >> ./mkaddappendixdocu/DEBIAN/control
echo "Depends: bash, mkd, shc" >> ./mkaddappendixdocu/DEBIAN/control
echo "Maintainer: Wikibooks user:Goelette_Cardabela" >> ./mkaddappendixdocu/DEBIAN/control
echo "Description: Install Add_appendix program to create Appendix or Annexe for wikibooks." >> ./mkaddappendixdocu/DEBIAN/control
echo "Homepage: https://fr.wikibooks.org/wiki/Annexes_de_wikibooks" >> ./mkaddappendixdocu/DEBIAN/control
echo >> ./mkaddappendixdocu/DEBIAN/control
echo "Control: ";cat ./mkaddappendixdocu/DEBIAN/control
echo "----"
echo "Creation of postinst."
echo "#!/bin/bash" > ./mkaddappendixdocu/DEBIAN/postinst
echo 'echo " Use mkAdd_appendix in your working directory "' >> ./mkaddappendixdocu/DEBIAN/postinst
echo 'echo " Then type mkAdd_appendix in your terminal or konsole "' >> ./mkaddappendixdocu/DEBIAN/postinst
echo 'echo " See manual man man1 Add_appendix and , or, mkAdd_appendix "' >> ./mkaddappendixdocu/DEBIAN/postinst
echo >> ./mkaddappendixdocu/DEBIAN/postinst
echo "Control: ";cat ./mkaddappendixdocu/DEBIAN/postinst
echo "----"
# Utilitaires:
echo -e "\033[33mCreation of ./packaging.\033[0m"
echo "#!/bin/bash" > ./packaging
echo "fakeroot chmod 755 mkAdd_appendix/usr/local/bin/mkdocu.bash" >> ./packaging
echo "fakeroot chmod 755 mkAdd_appendix/DEBIAN/post* " >> ./packaging
echo "#fakeroot chmod 755 mkAdd_appendix/DEBIAN/pre* " >> ./packaging
echo "fakeroot rm *.deb" >> ./packaging
echo "fakeroot dpkg-deb --build mkAdd_appendix" >> ./packaging
echo >> ./packaging
echo "Control:";cat ./packaging
chmod 755 ./packaging
echo "----"
echo "Creation of ./install."
echo "#!/bin/bash" > ./install
echo "sudo dpkg -i mkAdd_appendix.deb" >> ./install
echo >> ./install
cat ./install
chmod 755 ./install
echo "----"
echo "Creation of ./desinslall."
echo "#!/bin/bash" > ./desinstall
echo "sudo dpkg --remove mkAdd_appendix" >> ./desinstall
echo "# ou:" >> ./desinstall
echo "# sudo dpkg --purge mkAdd_appendix" >> ./desinstall
echo >> ./desinstall
echo "Control: ";cat ./desinstall
chmod 755 ./desinstall
echo "----"
echo "Creation of ./KONSOLE."
if test -e /usr/bin/konsole
then
echo "#!/bin/bash" > ./KONSOLE
echo 'echo -e "\033[1;32mclick on New-line to start the Konsole\033[0m"' >> ./KONSOLE
echo 'echo -e "\033[1;32mclick on Ctrl-C to exit the Konsole\033[0m"' >> ./KONSOLE
echo "tput sgr0 # Reset text attributes to normal without clear" >> ./KONSOLE
echo "read pwd" >> ./KONSOLE
echo "pwd" >> ./KONSOLE
echo "echo $pwd" >> ./KONSOLE
echo "tput sgr0 # Reset text attributes to normal without clear" >> ./KONSOLE
echo "/usr/bin/konsole background-mode --workdir pwd dir" >> ./KONSOLE
echo "read" >> ./KONSOLE
echo >> ./KONSOLE
echo "Control: ";cat ./KONSOLE
chmod 755 ./KONSOLE
else
echo -e '\e|'31';'01'm' "not 'start in a terminal'"
echo "/usr/bin/konsole is not found, execute 'sudo apt install konsole' to install."
fi
echo "----"
echo "Creation of .remarques"
echo "#!/bin/bash" > ./remarques
echo "echo 'à compléter'" >> ./remarques
echo >> ./remarques
echo "Control: ";cat ./remarques
chmod 755 ./remarques
echo "----"
echo -e "\033[1;31mNe pas oublier de placer le script shell mkaddappendixdocu dans le répertoire mkaddappendixdocu/usr/local/bin/. et de le rendre exécutable.\033[0m"
Dépôt d'un paquet linux-ubuntu sur un site personnel de confiance (PPA)
modifierLa finalité se trouve dans ce Wikilivre technique avec la construction du paquet addappendix
Références
- ↑ https://fr.wikibooks.org/wiki/Auto-éditer_un_wikilivre/Résumé_introductif
- ↑ https://fr.wikibooks.org/wiki/Auto-éditer_un_wikilivre/Auto-référencer
- ↑ https://fr.wikibooks.org/wiki/Auto-éditer_un_wikilivre/Auto-référencer/Version_imprimable
- ↑ https://fr.wikibooks.org/wiki/Auto-éditer_un_wikilivre/Annexer_(Version_orignale)/Version_imprimable
- ↑ https://fr.wikibooks.org/wiki/Auto-éditer_un_wikilivre#codes_de_l'application_en_français_avec_les_manuels]]
- ↑ https://fr.wikibooks.org/wiki/Auto-éditer_un_wikilivre#Copier_les_codes_sources_avec_la_version_imprimable
- ↑ https://fr.wikibooks.org/wiki/Auto-éditer_un_wikilivre/Annexer_(Version_internationalisée)/Version_imprimable
- ↑ https://fr.wikibooks.org/w/index.php?title=Annexes_de_wikibooks/installation_utilisateur
- ↑ https://fr.wikibooks.org/wiki/Annexes_de_wikibooks/installation_administrateur
- ↑ https://fr.wikibooks.org/wiki/Auto-éditer_un_wikilivre/Annexer_(Version_internationalisée)#Makefile_d'installation_de_Add-appendix_proposé_aux_tests