Japonais/Transcriptions
Cet article étudie les avantages et les inconvénients des différentes méthodes disponibles pour transcrire les kanjis. En japonais, le niveau des lecteurs étant très variable, on ajoute souvent en hiragana la prononciation des kanjis. Les différentes possibilités sont présentées dans le tableau suivant. La convention actuelle est d'utiliser le modèle furigana, comme décrit dans la page d'instructions.
Tableau comparatif modifier
N. | Exemple | Avantages | Inconvenients |
---|---|---|---|
1 | げつようび 月曜日 |
|
|
<sub>げつようび</sub><br /> <strong>月曜日</strong> | |||
2 | 月曜日 (げつようび) |
|
|
<strong>月曜日 (げつようび)</strong> | |||
3 |
|
| |
<strong>[[wiktionary:fr:月曜日|月曜日]]</strong> | |||
4 |
|
| |
<strong> <ruby> <rb>月曜日</rb> <rp> (</rp> <rt>げつようび</rt> <rp>)</rp> </ruby> </strong> | |||
5 | 月曜日 |
|
|
{{furigana|月曜日|げつようび}} |
Possibilité 1 modifier
げつようび
月曜日
Code modifier
<Sub>げつぞうび</Sub><Br /> <strong>月曜日</strong>
Notes modifier
Pour les espaces, il faut faire attention d'utiliser l'espace japonaise et non pas l'espace occidentale.
Possibilité 2 modifier
月曜日 (げつようび)
Code modifier
<strong>月曜日 (げつようび)</strong>
Notes modifier
Possibilité 3 modifier
Code modifier
<strong>[[wiktionary:fr:月曜日|月曜日]]</strong>
Notes modifier
Il va falloir documenter : wiktionary:fr:Catégorie:japonais.
Possibilité 4 modifier
Code modifier
<strong> <ruby> <rb>月曜日</rb> <rp>(</rp> <rt>げつようび</rt> <rp>)</rp> </ruby> </strong>
Notes modifier
Pour les navigateurs incorporant l'annotation Ruby, les kanjis apparaissent surmontés de petits hiraganas correspondant à la prononciation.
Pour les autres navigateurs, les hiraganas apparaissent simplement entre parenthèses à la suite des kanjis.